上移动网站充值,输入10086.cn;买火车票,那必须是12306.cn;怎么联系您?给你个QQ号吧,要微信?也是那一串数字;给我发的邮件我得去163查查;马上情人节了,发红包时附言就写个2010000……中国人习惯使用的各种数字排列组合,直让老外们晕头转向、泪流满面……
,HainanprovinceonDec23,2018.[Photo/IC]
在北京定居不久的外国姑娘MithilaPhadke在BBC网站撰文,详细描述了中国人的“数字情结”。
AsanewlymintedBeijinger,therewerecertainthingsmybrainquicklyscrambledtomakeroomfor:theexacttimeIneededtoleavehomeinthemorningstoavoidbeingsquashedintohumandumplingfillingontherush-hoursubwayride;thelocationofthebestspotsformalaxiangguo(astir-friedversionofhotpot);andtonever,everattempteatingasoupdumplingbyputtingitstraightintoyourmouth(pokeandslurp,people!).
作为一名新北京人,总有些东西让我脑子忙不迭地为其腾地方:早上几点出门,以免被裹入地铁高峰期的人流中;享用麻辣香锅的最佳去处;绝不能尝试直接把汤饺塞进嘴里(一定要戳开吃)……
Onetask,though,seemedimpossible:,,orinsomecasesnine-digit,,aftermorethan104weeksoflivinginChinaandusingthismessagingservice,Iwouldnotbeabletotellyou.
但有件事似乎是不可能完成的任务:记住我的QQ号。作为所在部门的唯一外国员工,我显然也是唯一受困于该问题的人。我的中国同事都能轻松背出自己10位或9位的QQ号。如果你问我我的QQ号是多少,在中国生活并使用该服务104周后,我还是记不住。
rattleoff:飞快说出
Ionce“Whatdothosenumbersmean?”we’dwhinedtoeachother.“There’?!”
我曾经问隔壁办公室的一位英国人能否记住自己的QQ号,他也不能。我的两位美国朋友也不能。“这些数字有什么含义?”我们相互抱怨,“这些数字没有任何规律,为什么不用字母呢?”
whine[waɪn]:vi.发牢骚;哭诉
Ihadbeentemptedtoplacetheblamesquarelyonourcollectiveterriblememoriesbutturnsout,therewaspossiblymoretothis.
我忍不住将此归咎于我们的记忆力都很糟糕,但其实还有其他原因。
Noneofthelocalswe’daskedseemedtofindanythingunusualaboutrememberingnotonlylongstringsofQQdigits,b:somewereauspicious;,muchmoresothaninothercountriesandcultures.
我们问过的本地人中,似乎没人觉得记住长长的QQ号和日常生活中的各种其他数字有什么非同寻常的。它们既出现在网站域名中,也是网络俚语的一部分。特定数字在中国文化信仰中被赋予重要含义:一些被认为吉祥,一些令人唯恐避之不及。与其他国家和文化相比,在中国生活似乎经常遭到数字“轰炸”。
“I’veheardthetrainfaresontheCTripwebsitearekindahigh,”mySichuaneseroommatetoldme,backwhenIfirstmovedhere,aswediscussedmyChineseNewYeartravelplans.“Whydon’tyoutry12306?”
我刚到中国时,我的四川室友与我讨论春节出行计划时说:“听说携程网的火车票有点贵,为什么不试试12306?”
“?”I’,no,itwasn’’,
我问道:“哦,那是热线电话吗?”然而并不是。12306.cn是中国铁路官网,此外还有一个应用程序,就像中国还有163.com和126.com等电子邮件服务。
Turnsoutthereasonwaslikelythesameastheonebehindeveryoneofmylifechoices:itinvolvedtheleasteffort.
而使用数字的原因就和我生活中诸多选择的原因一样:因为省事。
AsFrankieHuang,awriterbasedinShanghai,toldmeoveremail,numbersarefareasiertotypeforpurposeslikewebsites’names,ascomparedtopinyin.
上海作家弗兰姬·黄在邮件中告诉我,进行输入网址等类似的操作时,数字远比拼音更容易在电脑上输入。
“,itmightactuallybedifficultforsomepeopletofigureoutwhichletterstowrite,”uage.
“在中国,并非所有人都精通拼音。如果网址是拼音,一些人会不知道该用哪个字母。”一串数字比外语字母更好记。
UnliketheQQIDs,thedigitsinawebsitenameusuallyaren’,163.’sathrowbacktothedaysofdial-up,theirwell-knowncustomerservicenumbersasdomainnames,10086.,respectively.
与QQ号不同,中国网站域名中的数字通常并非随机。例如,163.com是中国互联网公司网易的网址,在拨号上网时代,用户需要输入163来上网。中国移动和中国联通分别将其众所周知的客服热线号码当成域名:10086.cn和10010.cn。
’,withthenumberspronounced‘ee-lio-ba-ba’inMandarin.
一些数字名称还与谐音有关。电子商务巨头阿里巴巴的网址是1688.com,读来与“阿里巴巴”谐音。
homophone['hɒməfəʊn;'həʊm-]:n.同音异形异义字
‘517’inMandarinis‘wuyiqi’.Almostlike‘woyaochuh’or‘Iwanttoeat’.‘Iwantajob’.AllChinesedigitsaremonosyllabic,makingthemeasiertoremember.
你可以输入网址4008-517-517.cn点一份麦当劳的麦满分,在普通话中,517与“我要吃”谐音。求职网站51job听起来很接近“我要job(工作)”。所有中国数字都是单音节,因而更容易被记住。
monosyllabic[,mɒnə(ʊ)sɪ'læbɪk]:adj.单音节的
InvestorslookatamodelofaresidentialprojectinChongqing.[PhotobySunKaifang/ForChinaDaily]
It’,,‘four’inMandarinsoundswaytoocloseforcomforttothewordfor‘death’.Myrealestateagentinformedme,thatoften,apartmentsnumbered4or44tedtoberentedouttoforeigners.
连外国游客都能注意到中国人对数字的迷恋。有次我去一个公寓,发现电梯按钮没有第四层。有第一层、第二层、3A层和3B层。这是因为在普通话中,“4”的发音和“死”实在太像了。房屋中介提醒我说,门牌号含有4和44的公寓常常租给外国人。
Number8,ontheotherhand,istheluckiest,’shavelikelybeenpaidafortuneforbytheirowners.
而“8”则是最幸运的数字,因为它听起来像“发”。含有几个“8”的车牌往往价钱很高。
AcoupleposeforphotosattheBaofengLakescenicareaofZhangjiajie,CentralChina'sHunanprovince,May20,2017.ManycouplesinChinachosetoregisterformarriageorgetmarriedonMay20asthepronunciationof"520"ishomophonicfor"ILoveYou"inChinese.[Photo/Xinhua]
在中国的网络俚语中,数字也大行其道。
So748istellingsomeonetogotohell,555basicallymeansacryingemoji,233meansyou’relaughing,and520is‘Iloveyou’.Andifyouwantedtoreallykickitupafewnotches,there’s2010000,whichmeans‘Iloveyoufor10,000years’.How’sthatforyourValentine’sDayInstagramhashtag?
例如,748是让别人“去死吧”,555是大哭表情,233意思是你在大笑,520是“我爱你”,如果你觉得这还不够,不妨使用2010000,意思是“爱你一万年”。马上到来的情人节,在Ins上用这个数字标签不错吧?





